通篇只有一个音的诗,是什么诗?(关于普通话的古诗四句。?)

作者:小语 发布时间:2023-03-31 05:11:35

1、通篇只有一个音的诗,是什么诗?

这首诗叫《施氏食狮史》是一篇由赵元任所写的设限文章。全文共九十一字(连标题九十六字),每字的普通话发音都是shi。

这篇短文都能看懂,可是如果你读给别人听,他是无论如何也听不懂的!

原文:

《施氏食狮史》

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。

只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。

白话文译文:

《施氏吃狮子的故事》

石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。

他常常去市场看狮子。

十点钟,刚好有十只狮子到了市场。

那时候,刚好施氏也到了市场。

他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。

他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。

石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。

石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。

吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。

试试解释这件事吧。

背景

话说50年代初期,有人提议汉字全部拼音,以解除小学生识数千汉字的痛苦。语言学大师赵元任老先生大不以为然,戏写一文施氏食狮史。全文共92字,每字的普通话发音都是shi。这篇文言作品在阅读时并没有问题,但当用拼音朗读本作品时,问题便出现了,这是古文同音字多的缘故。赵元任希望通过篇文字,引证中文拉丁化所带来的荒谬。

2、关于普通话的古诗四句。?

1、积极推广普通话,齐心协力奔小康

2、普通话,情感的纽带,沟通的桥梁

3、说普通话,迎四方宾客

4、用文明语,送一片真情

5、说好普通话,方便你我他 。

6、普通话,让生活精彩,让社会温馨

7、说普通话,同青春携手

8、用文明语,和时尚并肩

9、说好普通话,融汇东西南北情,深入男女老少心

10、普通话,使你我靠得更近

11、说普通话,面向现代化,朋友遍天下

12、用文明语,四海同音,九州一体

13、说好普通话,心相印,语相通,共奔小康乐融融。

3、诗无达诂什么读音?

shī wú dá gǔ

诗,普通话读音为shī ,“诗”字,《说文解字》中解释为:“诗,志也。从言,寺声。书之切。”。“诗”的基本含义为文学体裁的一种,通过有节奏和韵律的语言反映生活,抒发情感,如诗歌;引申含义为指向他人乞诗或索和未及酬答,如诗债。

在日常使用中,“诗”字多用作对诗人的尊称,如诗公。

shi wu da gu

联系邮箱:site_yysac@163.com(三个工作日内处理) 备案号:鄂ICP备2024048542号-2