为什么台湾人用的都是繁体字呢?(台湾的普通话跟大陆的普通话有什么不同?)

作者:小语 发布时间:2023-03-30 07:38:05

1、为什么台湾人用的都是繁体字呢?

为什么台湾人都用繁体字?

回答这问题之前,能不能也问:为什么大陆用简体字呢?

这两个问题的答案,其实都是一样的,执政的政府规定的!然后,大家都习惯用这些汉字了!

1946二战结束台湾光复,当时台湾主要的语言是日语、闽南语(或说台语)和客家话。负责接收的台湾行政长官觉得,要推动政令,加速融合,必须推动说国语(普通话)运动,也才能解决沟通、管理等问题。而当时引入的,就是国民政府时期选的以北京话为基准的繁体字。1958年,当时的台湾省政府再推:说国语运动。这次是强制性质,学校教国语、繁体字,学校里只能说国语,电影院禁播等等,开始了台湾 读尊国语 的年代。

1973年,台湾行政院再次公布 国语推行办法,开始严格禁止方言,使用方言会被罚钱。

所以,60年代以后在台湾出生的小孩,几乎全都受过完整的 繁体字国语 的教育,所有的教材、书籍、报纸等一切印刷品,都是繁体字。而不管口音是不是标准北京呛,这几代人都是学过普通话、学繁体字的。

繁体字是不是最好,这问题见仁见智。有些文字上,繁体字比简体字保留个更多的原意,例如: 爱 愛,的有心、無心。亲 親 的見与不见,这类的讨论很多。

有些繁体字笔划太多,像开玩笑写的:憂鬱的台灣烏龜,这用繁体字写,说不定十个台湾人九个都写不出正确的笔划。考试的时候,也一定会写的抓狂。

因为大陆在解放以后对繁复的汉字进行了简化,经过数次的精简,才形成了现在我们所用的简体字.而台湾或是港澳\\\\东南亚,因为并不受大陆政府的管制(当年,不是指现在),所以并没有受到简体字的影响. 唯一例外的是新加坡,那里的中文虽然不是官方语言,但是那里的华人用的中文却是简体字因为中华人民共和国成立后,在1956年国务院对中国汉字进行了简化,此后在1964年和1986年又对个别汉字的简化做了一些补充和说明,才形成了大陆今天使用的简体字,而台湾未进行文字改革,故仍使用繁体字。 另外,在汉字的简、繁问题上,台湾部分人士对大陆的汉字改革有些看法,认为不该对中国传统文字简化

2、台湾的普通话跟大陆的普通话有什么不同?

大陆说的普通话是新中国成立后,国务院以北京语音为标准音、以北方方言为基础方言,对异读字、轻声和儿化等语言现象进行了进一步规范确定的。

台湾说的也是北京话,但和普通话有较大区别。民国初期,北平话改名“国语”,成为中华民族的通用语。

国民党退踞台湾后,设立“国语推行委员会”,研究并推广“国语”。

由于外省人中苏、浙、闽、粤人较多,势力较大,所以台湾“国语”受到江浙方言及闽南方言的影响,带有明显的吴越腔调。

二者较为明显的差别是声调,台湾官话是没有1234声的区别的,所以听起来感觉发嗲,有点怪怪的。

3、台湾人说什么方言?

我來大陸之後,也有大陸人驚訝說台灣人的普通話說的真好,問我在那邊有沒有說方言之類的。其實我在家跟我爸媽基本上都是普通話,學校也是普通話,已經基本上很少說方言,也就台語(或是閩南話),說閩南話基本上都是跟老一輩的人說的。 可能就是家裡不怎麼說方言,身邊同學也都說普通話,所以普通話自然比方言講得好。

台湾人很多民族 看祖先来源和居住地不同主要说国语 闽南语 高山族方言等等

台湾人除了说国语和日语外,还说闽南语和客家语。

4、台湾人为什么不会说闽南语,而国语又说不好呢?我一开始以为好多台湾人国语强调怪怪的是因为家乡话说多?

台湾的国语是老式的国语, 当年国民政府定都南京, 那时的国语跟以北京话为基础的国语还是有所区别的, 你看一些老电影, 里面的国语就跟台湾的国语差不多。 台湾人说的闽南语就是台语。

5、台湾歌是什么语言?

台湾歌有二种语言言。

1普通话

2闽南语

台湾歌一般是用国语或闽南语演唱

台湾歌曲主要是国语,闽南语

6、为什么台湾人早期的普通话很字正腔圆以及很标准,现在讲话越来越像娘娘腔了,听着有点恶心啊?

中国普通话不标准的人何止台湾人?您要是到广东、福建去,会发现那边儿的人多数说普通话跟台湾腔差不多。

7、台湾有多少种方言?

有闽南话,国语,客家话,潮汕话。

联系邮箱:site_yysac@163.com(三个工作日内处理) 备案号:鄂ICP备2024048542号-2