“京味儿”是什么意思?(伦敦腔的来由?)

作者:小语 发布时间:2023-03-15 15:17:55

1、“京味儿”是什么意思?

京味儿就是一种韵味儿,京味儿文化或者管它叫做京华文化,从前是由宫廷文化、士大夫文化、宗教文化、民俗文化,这四大板块相互交织而成的。从元大都算起,七百年帝都,全国政治文化中心,这些优越条件,使京华文化具有了皇家气派。

说京味儿首先要说的就是北京话。北京话也是一种方言,它有儿字腔,卷舌音,又有很丰富的词汇,只属于北京方言的词汇和字眼。北京话不是普通话,然而呢,普通话是以北方语言为基础,以北京语音为标准的,为什么?北京话,其实也是历史形成的一种官话。

与京味儿相联系的还有北京人,北京人的成分和来历非常复杂,首先是蒙古族入主中原,建设元大都,很多蒙古人进入北京,再一个就是满族入主中原,建立清朝,当时进京赶考的人也不少,有的留在了北京,有的到外地做官了。北京人还有一些特点:眼高手低。这个要一分为二。眼高,手经过锻炼是可以提高的,怕的是眼低,眼要低了手怎么也高不了。北京就拥有这么一大批眼高手低的理论家、评论家、鉴赏家、美食家、球迷、影迷。

北京人、北京话、北京的环境、风俗习惯和北京人的心理素质都在不断变化当中,今日北京已经不是老舍先生笔下的十里城了,这个变化太大了。经济建设改革开放给北京带来的变化是巨大的,翻天覆地的,但是这么多变化它并没有破坏京味儿,而是大大地丰富了北京人的生活,也丰富了作家们的创作素材。

一是运用北京语言。二是描写北京的人和事。三是环境和民俗是北京的。第四条最难也最重要,就是挖掘北京人特有的心理素质。

林海音写的《城南旧事》

老舍的小说《骆驼祥子》等

老舍的《茶馆》也算一个

2、伦敦腔的来由?

这种口音兴起于18至19世纪的贵族阶级。可以说是“英国标准口音”。它最先起源于伦敦英语,但不特属于伦敦某个地区。

英伦腔,即英国标准普通话,也分口音跟阶级,伦敦的中上层阶级一般说RP(Received Pronunciation),RP又分两种:一种叫做Conservative Received Pronunciation,女王就说这种口音,所以也叫Queen’s English;另一种叫做Contemporary Received Pronunciation,英国前首相卡梅伦就说这种。一年一度英国女王的演讲大家听到的就是纯正皇室英伦腔Queen’s English。

还有一种叫做Estuary English(河口英语),主要分布在伦敦东南部,特别是泰晤士河畔。这种英语综合了RP和Cockney,也被认为是中产阶级口音。而起源于伦敦东区的Cockney则是传统工人阶级甚至无产阶级的代表口音,喉音很重,听起来较为粗俗。

伦敦腔源于‘Cockney’,是伦敦东部一个区的地名,当地人讲的英语就被称为Cockney English(伦敦腔)。

伦敦腔听起来拽拽的,常省略单词开头的h,常把/æ/发成/ɑ/音,语言中也会夹杂大量俚语。

Cockney生活着很多当地居民和工人,他们所说的英语腔调是伦敦的重要元素之一,口音很重,属于劳工草根阶级的口音。

3、闽南语和普通话的发音区别大吗?

我女朋友是厦门人电视剧上大部分都是台湾腔的普通话 真正的闽南语压根听不明白区别简直是太大了例如吃饭 他们叫加拨在例如 世界第一等 爱拼才会赢 等歌曲就是闽南语你一听就知道根本和普通话没联系 比粤语还难懂

闽南语没有什么卷舌音,同一句话,用闽南话和普通话讲出来,感觉不是同一句话,而且不同地区的闽南话也会有一些差别,可能这个地方说的是这样东西,另一个地区听起来就是另一个东西,和普通话区别还是很大的。

4、港台腔普通话特点?

以经济背景为根本原因,但也有语言上的奇妙现象,比如:

1,过重的鼻音会显得很土,不信你故意加重鼻音试试;

2,嘴巴咧开过大发音会比较土,比如发“怪”的时候咧大点儿;

3,音调语音变化太大会显得比较土(英语中英音变化大,美音变化小),比如你发“我知道”,把三个声调夸张到一定程度来让句子的语调变化幅度加大

说话很嗲,普通话带点台湾腔。

联系邮箱:fwld11@126.com(三个工作日内处理) 备案号:鄂ICP备2024048542号-2