ytapp.in樱桃视频
影音播放有影响。蒙古语对汉语词汇相当于扩充,即汉语中对蒙古语的借词。
汉语在吸收蒙语的时候,不管是音译的方式还是文字的视觉都是按照汉字的传统的习惯来音译的。目前,很多蒙语借词几乎都看不出是外来词的迹象了,但其中的内在文化因素是我们所不能忽视的。
比如:
站,蒙古语的音译。意思就是,驿站,即行途中停下休息的场所。元代把驿站称之为“站赤”。明代则把“站”改为“驿”,清代则是通用两者。
海,海子,源于蒙古语,指湖泊水潭。南海、中海、北海、前海、后海、什刹海。
包,蒙古语的音译。蒙古包,用毡围成的圆顶帐篷。
歹,是蒙古语借词。表“不好”之意。
胡同,蒙古语音译。北方地区的小街小巷。
戈壁,蒙古语音译。意思是难生草木的土地。指一种被粗沙、砾石覆盖在硬土层上的荒漠地形。主要分布在我国内蒙古北部、蒙古国南部等地区。
此外还有“喳”,“小蹄子”等,现已不常见。
汉语是一个兼收并蓄的开放体系,只要是有益的语言因素,它都能毫无障碍地学习吸收。比如近现代,英语、日语、粤语、网络语的词汇,都能很快成为汉语的一部分。这正是汉语的巨大优势所在!
您好,蒙古国和内蒙人民语言文字有区别的,蒙古国80%是喀尔喀蒙古人,所以外蒙的普通话是喀尔喀蒙古语。
在这个基础上借用了很多俄语英语词汇。
内蒙的情况就复杂多了,东西口音差异较大。
西部鄂尔多斯语速非常快,东部科尔沁借用的汉语词汇比较多,各地方言都各有特色。
经常会有东部人听不太懂中西部方言的事。
中部锡林郭勒盟正蓝旗附近的蒙古语为普通话,除了一些名词会理解困难以外完全可以跟外蒙人进行交流。
内蒙古人说受制的话是指内蒙南部和乌兰察布市的个别几个地方的口语。不是全部内蒙古人都在说。受制的口语也不是普通话说的那样受制于谁和谁。当地话说的受制的意思是被欺负或者说是被瞧不起、受委屈的意思。
举例说,孩子到亲戚家被打或被骂了,回家后和父母说后,父母会说,孩子受制了,就是这样。
内蒙话受制常规是这样理解听从别人的命令,受他人的管制。指有些事情不是本人所能控制的
受制是指某人说话难听,让别人听着不高兴。
1、中国联通全国人工服务热线:10010按“0”转接人工。
2、您登陆联通网上营业厅后点击右侧工具栏“客服”,在弹出对话框下面输入问题“如何联系在线客服”,按发送,点击“转人根工”超链入口,就可以找到在线人工客服。如无法接入,可稍后再尝试接入。谢谢
联通的10010热线一般人工服务为0号键,拨通10010后可按照语音提示进入人工咨询。
拨打10011,转普通话,语音回复人工客服
蒙古语也是有方言的,内蒙蒙古人的蒙古语普通话和蒙古国蒙古人的普通话听上去是有点不一样的,但是大体还是可以交流的,我们家说方言的
有的会说有的不会,现在基本上都会说了。
下半年普通话报名时间在 9 月上旬,考试时间为 12 月。普通话等级考试并不 是全国统一的,因此各地报名时间也有所差异,具体请以各地语言文字水平测试中心公布 的时间为准。
联系邮箱:kongcheng0909@foxmail.com(三个工作日内处理) 备案号:鄂ICP备2024048542号-2 a>