“浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”怎么念?(游戏的繁体字?)

作者:小语 发布时间:2023-03-20 11:50:00

1、“浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”怎么念?

一、“浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”的读音:

yù hū yí , fēng hū wǔ yú, yǒng ér guī

二、解释:

舞雩是指鲁国求雨的地方。整句话的意思是:在沂水里沐浴,到舞雩台上吹风,然后唱着歌儿回家。

三、这句话出自《论语·先进篇》。

原文是:暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。

【赏析】

孔子聚徒授学,闲暇时常与几个高足弟子谈论社会、政治和个人生活情志。这篇《论语·先进篇》记录了孔子与学生之间“各言其志”的一次谈话。

子路、冉有、公西华先后谈了自己的志趣。

孔子问曾点:“曾点,你怎么样?”曾点回答说:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”

意思是:暮春三月,穿上春衣,约上五六个成人、六七个小孩,在沂水里洗澡,在五舞雩 台上吹吹风。一路唱着歌回家。

曾点的志向简单朴实,富有生活情趣:暮春三月,穿上春衣,约上五六个成人、六七个小孩,在沂水里洗澡,在五舞雩 台上吹吹风。 这明显有别于他的师兄师弟。

孔子听后,赞叹一声说:“我赞同曾点的主张呀!”也鲜明地表达了孔子的生活情趣。

这一句叙事性的描述,生动活泼,寥寥数语,就勾画出一幅春日郊游图,呈现给我们生命的充实和欢乐:阳光下,春风里,人们沐浴、唱歌、远眺,无忧无虑,身心自由,令人们向往,我们似乎从中感受到了春的和熙,歌的嘹亮,诗的馥郁。同时,它将曾点和孔子二人的神态、语气、音容、笑貌,传神地表现了出来,令人回味。

“浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”念做yù hū yí ,fēng hū wǔ yú ,yǒng ér guī 这句话出自《论语·先进》篇。

意思是(我和)五六个成年人,六七个少年,到沂水里游泳,在舞雩台上吹风,唱着歌回家。原文引用如下: 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?” 子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。” 夫子哂之。“求,尔何如?” 对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。” “赤,尔何如?” 对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。” “点,尔何如?” 鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。” 子曰:“何伤乎?亦各言其志也!” 曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。” 夫子喟然叹曰:“吾与点也。” 三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?” 子曰:“亦各言其志也已矣!” 曰:“夫子何哂由也?” 曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与?安见方六七十,如五六十而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”

yù hū yí , fēng hū wǔ yú, yǒng ér guī

舞,普通话读音为wǔ。“舞”字基本含义为按一定的节奏转动身体表演各种姿势,如舞蹈;引申含义为耍弄,如舞弊。

在日常使用中,“舞”多用作动词,表示戏弄,如舞旋(耍弄;折腾)。

2、游戏的繁体字?

遊戲,

“游”,普通话读音为yóu,最早见于商朝甲骨文时代时代。“游”字,在《说文解字》中的解释为“旌旗之流也。从㫃汓声。古文游。以周切”。“游”的基本含义为人或动物在水里行动,如游泳、游水;引申含义为从容地行走,如周游、游历;河流的一段,如上游、中游;姓。

在日常使用中,“游”常做动词,表示人或动物在水里浮行或潜泳,如游泳。

繁体字就是遊戲。

游戏是所有哺乳类动物,特别是灵长类动物学习生存的第一步。它是一种基于物质需求满足之上的,在一些特定时间、空间范围内遵循某种特定规则的,追求精神世界需求满足的社会行为方式,但同时这种行为方式也是哺乳类动物或者灵长类动物所需的一种降压减排的方式,不管是在出生幼年期,或者发育期,成熟期都会需要的一种行为方式。

联系邮箱:site_yysac@163.com(三个工作日内处理) 备案号:鄂ICP备2024048542号-2